Платформа дебатов и общественных дискуссий
Выпускается при поддержке:
Отечественному феминизму нужно выбрать национальную языковую стратегию

Отечественному феминизму нужно выбрать национальную языковую стратегию

Политтехнолог
В ответ на новость:

Феминитивы — языковая норма, безграмотность или тренд?

Читать далее...

Отечественному феминизму нужно выбрать национальную языковую стратегию

Мы сейчас выпускаем новый номер «Логоса», посвященный теории и истории феминизма, над которым и я достаточно много работал в качестве кадрового редактора журнала. Разумеется, в статьях номера используются феминитивы, в той степени, в которой авторки сами их используют. Мы достаточно давно приняли редакционное решение в данных вопросах не вмешиваться в практики авторского письма, оставляя подобные вопросы на усмотрение авторов и авторок.

Однако вопрос о феминитивах – это вопрос о качестве языка и вмешательстве в языковые практики, то, что делает язык буквально политическим, примерно как в 10-20-е годы ХХ века с появлением новых профессий и акронимов. Язык отражает политические изменения, что-то сам принимая, а что-то отвергая.

Например, у нас плохо приживается оборот «он или она» являющийся калькой с he or she или s/he.

При этом термин феминитив «авторка» вполне уже усвоен.

Каждый язык несет на себе, если угодно, разные следы «патриархата» или «токсичной маскулинности». Поэтому, на мой взгляд, работа с языком должна вестись каждый раз, выбирая свою национальную языковую стратегию.

Феминитивы в том же английском не смотрятся столь вызывающе, как в русском, не говоря уже о том, что частотность феминитивов в русском оказывается выше в связи со спецификой склонения по родам.

Я бы сказал, что отечественному феминизму (почему, кстати, слово феминизм мужского рода?) нужно еще только изобрести свою языковую стратегию. Пока он остается калькой с английского.

В некоторых случаях выражения «наркоманка», «алкоголичка» и тому подобные куда обиднее мужских форм.

Дискуссия в среде женщин-авторок о феминитивах идет давно, но я пока лично не вижу какого-то прогресса по фем-деконструкции русского литературного языка. Возможно, чем-то помогут эксперименты литературной группы Фем-письмо. А, может быть, найдется и иной ответ на ту консервативную критику феминитивов, которую представила Ирина Фуфаева к книге «Как называются женщины» и которую ранее выразила уже в статьях еще 2018 года в «троицком варианте»

Поддержало: 0
0 комментариев