ЭКСПЕРТНЫЙ ПОРТАЛ ДЕБАТОВ И МНЕНИЙ
Статус
Завершены
Голосование завершено
Рассчитываем...
  • Евгений Федоров
    Евгений Федоров
    Эксперт

    С точки зрения логики, чем закончится специальная война операция? Изменением мирового порядка, когда мы победим (а мы, конечно, победим), и формированием вместо однополярного американского мира многополярного мира суверенных наций.

    Если это будет мир суверенных наций, то какая нация будет самая влиятельная, исходя из численности населения, экономического потенциала, возможностей? Думаю, для всех понятно, что китайская. К тому же они наши соседи, а то, что происходит у соседей, всегда на порядок важнее, чем то, что происходит за океаном.

    Я согласен с Вячеславом Викторовичем Володиным, что влияние китайского языка, культуры, взаимодействия, сотрудничества возрастёт просто в десятки раз, особенно для нас. Английский язык, как и английское влияние, отойдёт на задний план и будет для нас на некой периферии.

    В своё время испанский язык доминировал в мире, сейчас он уже на задворках, хотя немало народа на нём разговаривает. Или французский язык — вся русская элита говорила в своё время по-французски, он был языком мировой дипломатии, но тоже отошёл, и сейчас такого влияния не имеет. Так же произойдёт и с английским.

    24 голоса(ов) (20%)
  • Игорь Караулов
    Игорь Караулов
    Эксперт

    Заявление Вячеслава Володина об английском языке было чисто ситуативным, и не нужно придавать ему глобального значения. Володин — опытный политик, не думаю, что он действительно считает, будто надо поставить крест на английском языке, тем более, что это совершенно не в его власти.

    Одно дело — наша ссора с англоязычным миром, а другое дело — значение английского языка как языка международного общения. Даже если США, Великобритания и другие англоязычные страны вдруг исчезнут, то английский язык ещё десятилетия будет сохранять своё значение, точно так же как латынь сохраняла значение международного языка спустя много столетий после падения Римской империи. Великобритания вышла из ЕС, но от этого английский язык не перестал быть языком этого объединения.

    Не только русскому с китайцем проще на данный момент общаться по-английски, но и, допустим, русскому с сербом, будь они тысячу раз братья, чаще всего проще объясниться между собой на английском, чем на одном из этих двух очень близких, казалось бы, друг другу языков.

    Поэтому английский надо продолжать учить, тем более что и научные журналы не перестанут выходить в основном по-английски, если мы вдруг решим, что английский язык мёртв. Читать какие-то новости науки, читать о научных достижениях в пересказе китайцев — это, во-первых, в пересказе, а во-вторых, всё-таки китайский язык тоже нужно выучить. Это, думаю, сложнее: всю страну переучивать на китайский.

    И самим китайцам английский тоже даётся не так уж просто. Это я могу сказать из своего опыта работы с англоязычными документами, составленными китайцами, причём китайскими юристами, людьми образованными. Не всё так просто. Китайцы вряд ли будут следовать этим словам Володина и не сочтут английский язык мёртвым только из-за того, что у них сейчас с США тоже достаточно напряжённая ситуация.

    Поэтому не думаю, что заявление Володина будет иметь значение. По крайней мере, я надеюсь, что у нас не примутся в административном упоении действовать по принципу: сгорел сарай, гори и хата.

    21 голоса(ов) (18%)
  • Денис Драгунский
    Денис Драгунский
    Эксперт

    Мертв ли английский язык? Разумеется, английский язык не является мертвым языком в том смысле, в каком мы называем «мертвыми языками» санскрит, древнегреческий, латынь и т.д. Трудно также назвать его «мертвым» в переносно-презрительном смысле – как «никому не нужный» язык какой-нибудь малой народности, национального меньшинства, которое уже давно говорит на языке большинства (замечу в скобках, что в СССР так иногда называли практически вышедшие из повседневного употребления титульные языки некоторых автономных республик).

    Посмотрим, как обстоят дела с английским языком. По количеству говорящих на нем – английский язык занимает третье место в мире (379 млн.чел.), после китайского (1.331 млн.чел.) и испанского (460 млн.чел.). На четвертом и пятом местах – хинди и арабский (341 и 319 млн. чел. соответственно).

    Но есть одна важная тонкость. В этом перечислении речь идет о людях, для которых тот или иной язык – родной. Понятно, что, говоря о китайском языке, статистика имеет в виду китайцев, об испанском – жителей Испании и Латинской Америки (кроме Бразилии), об английском – жителей Британии, США и Канады.

    Тонкость состоит в том, что английский язык, кроме всего, является общим языком (lingua franca) не только для Европы, но и для большинства стран мира. По-английски можно объясниться не только в Германии, Италии и Греции, но и в Латинской Америке, в арабском мире, в Африке и, разумеется, в Индии, где главная газета страны называется The Times of India и издается на английском языке тиражом (внимание!) 2.880.000 экземпляров. О китайском этого пока сказать нельзя. На английском языке – самое мощное в мире книгоиздание. Английский язык после Второй мировой войны вытеснил французский из дипломатии, а немецкий – из научно-технической литературы. На английском публикуются более 60% всех научных работ мира.

    Так что хоронить английский язык пока рано.

    Наверное, Вячеслав Володин имел в виду нечто другое, не реальный статус английского языка, а политическую метафору – например, постепенное отступление всемирного Запада и наступление всемирного Востока, или что-то в этом роде.

    23 голоса(ов) (19%)
  • Олег Бондаренко
    Олег Бондаренко
    Эксперт

    Английская культура, английская цивилизация, английский язык — одна из величайших мировых культур и мировое наследие. Отказываться от английской культуры и языка только по причине политических антипатий, по меньшей мере, глупо и недальновидно.

    В Советском Союзе самой лучшей была школа немецкого языка, несмотря на то, что 28 миллионов человек погибло в Великой Отечественной войне с Германией. При этом лучшая германистика в мире была именно советской. Никто не думал отменять немецкий язык, потому что мы воевали с немцами. Например, я в школе учил наизусть и Гейне, и Гёте. Таких детей в СССР было сотни тысяч.

    Конечно, культура не должна страдать от политики. Надо это понимать и делать отличия. Более того, на английском говорит огромная часть мира, которая на сегодняшний день не настроена против России. Английский является де-факто языком международного общения, таким же, как когда-то был французский.

    Давайте вспомним, что когда мы воевали с Наполеоном, тоже звучали временные предложения убрать французский язык, и действительно французский был отодвинут в сторону на какое-то время непосредственно войны с Наполеоном. Потом он снова вернулся во все салоны, а из некоторых он никуда особо и не уходил.

    Надо смотреть правде в глаза, ведь есть устоявшиеся, сложившиеся веками каноны и традиции международного общения. Никогда китайский или арабский или русский не будет языком международного общения. Испанский для какой-то части света — да. Французский для какой-то части света — да. Английский для какой-то части света — да.

    Не надо впадать в автаркию, нужно просто признавать факты и здраво рассуждать.

    21 голоса(ов) (18%)
  • Алексей Мартынов
    Алексей Мартынов
    Эксперт

    Сложно комментировать заявление большого филолога Вячеслава Володина, впечатленного знанием русского языка китайского коллеги. В Китае около десяти лет назад возникла гипермода на изучение русского языка. Одна из востребованных китайских вакансий — преподаватель русского, это известный факт. Но, на мой взгляд, популярность русского языка в Китае совершенно не обнуляет или не исключает английского языка, языка международного общения.

    Многие наши политики, депутаты и даже спикеры немного забывают, что на фоне всей этой политической турбулентности и прочих скандалов с англосаксонским миром, английский язык остаётся языком международной науки. В своё время английский пришёл на смену латыни как раз на фоне антинаучного европейского мракобесия, я имею в виду инквизицию. Тогда речь шла, в основном, о науке и культуре. Благодаря этому английский язык стал языком мировой науки и остаётся им до сих пор.

    Я не знаю, что должно произойти снова, чтобы эта ситуация изменилась. Когда такие заявления звучат от довольно высокопоставленных политиков, хотелось бы какой-то логики. Условно говоря, если английский умирает, то какой язык становится языком международного научного сообщества? Таких версий мы не слышим.

    Международные отношения сегодня переживают турбулентность, но мне кажется, это более фундаментальные вещи, чем какая-то сиюминутная история. Неужели мы все по-китайски заговорим? Это имеет в виду Володин? Да, в Китае последние десять лет настоящий бум изучения русского языка, и они это делают с удовольствием.

    Можно было бы начать разговор про то, как английский перестаёт быть языком международного общения, в том числе в науке, в бизнесе, в политике. В разные времена существовали разные традиции и, кстати, их никто не устанавливал директивно. Если языком науки была латынь, то долгое время языком дипломатии и международной политики был французский. До того, если отмотать ещё 500 лет назад, в XV—XVI веках международными языком дипломатии был арабский! И международная дипломатическая переписка шла арабской вязью. Посмотрите документы царя Алексея Михайловича, например, это так.

    Всё течёт, всё изменяется, в этом смысле спорить со спикером не о чем. Но, на мой взгляд, сегодня говорить о том, что английский как язык международного общения умирает — мягко говоря, серьёзные натяжка желаемого на действительное.

    27 голоса(ов) (23%)