Популярность русского языка в Китае совершенно не обнуляет английского языка
Сложно комментировать заявление
большого филолога Вячеслава Володина, впечатленного знанием русского языка китайского
коллеги. В Китае около десяти лет назад возникла гипермода на изучение
русского языка. Одна из востребованных китайских вакансий — преподаватель
русского, это известный факт. Но, на мой взгляд, популярность русского языка в
Китае совершенно не обнуляет или не исключает английского языка, языка
международного общения.
Многие наши политики, депутаты
и даже спикеры немного забывают, что на фоне всей этой политической турбулентности
и прочих скандалов с англосаксонским миром, английский язык остаётся языком
международной науки. В своё время английский пришёл на смену латыни как раз на
фоне антинаучного европейского мракобесия, я имею в виду инквизицию. Тогда речь
шла, в основном, о науке и культуре. Благодаря этому английский язык стал
языком мировой науки и остаётся им до сих пор.
Я не знаю, что должно
произойти снова, чтобы эта ситуация изменилась. Когда такие заявления звучат от
довольно высокопоставленных политиков, хотелось бы какой-то логики. Условно
говоря, если английский умирает, то какой язык становится языком международного
научного сообщества? Таких версий мы не слышим.
Международные отношения
сегодня переживают турбулентность, но мне кажется, это более фундаментальные
вещи, чем какая-то сиюминутная история. Неужели мы все по-китайски заговорим? Это
имеет в виду Володин? Да, в Китае последние десять лет настоящий бум изучения
русского языка, и они это делают с удовольствием.
Можно было бы начать
разговор про то, как английский перестаёт быть языком международного общения, в
том числе в науке, в бизнесе, в политике. В разные времена существовали разные
традиции и, кстати, их никто не устанавливал директивно. Если языком науки была
латынь, то долгое время языком дипломатии и международной политики был
французский. До того, если отмотать ещё 500 лет назад, в XV—XVI веках
международными языком дипломатии был арабский! И международная дипломатическая
переписка шла арабской вязью. Посмотрите документы царя Алексея Михайловича,
например, это так.
Всё течёт, всё
изменяется, в этом смысле спорить со спикером не о чем. Но, на мой взгляд,
сегодня говорить о том, что английский как язык международного общения умирает
— мягко говоря, серьёзные натяжка желаемого на действительное.